Der Ursprung des Namens: warum Stûv Stûv heißt
< Back

Der Ursprung des Namens: warum Stûv Stûv heißt | pt

Es gibt Namen, die sich von selbst durchsetzen. Einfache Wörter, getragen von einer längeren Geschichte als der des Unternehmens, das sie übernimmt.
Stûv gehört zu diesen Namen. Bevor es zur Signatur eines Ofenherstellers wurde, war es ein Wort. Kurz, präzise, lokal. Ein Wort, das vom Feuer erzählt.

Ein altes Wort, entstanden aus dem Gebrauch

Im zentralen Wallonisch, das in der Region um Namur gesprochen wird, bedeutete das Wort stûv „Holzofen“.

Es stammt vom lateinischen Begriff stufa, der einen Ofen oder einen beheizten Raum bezeichnete. Dieses lateinische Wort wurde in mehrere europäische Sprachen weitergegeben:

  • stufa im Italienischen,
  • estufa im Spanischen und Portugiesischen,
  • stoof im Niederländischen,
  • stove im Englischen,
  • stube im Altdeutschen.

All diese Formen tragen dieselbe Vorstellung: eine Wärmequelle, ein Raum, der durch Wärme bewohnbar wird.

Das Wallonische ist keine Fremdsprache. Es ist eine regionale Sprache, die aus dem Französischen und dem Lateinischen hervorgegangen ist, in einem Gebiet verwurzelt und von Generation zu Generation weitergegeben.

In dieser lokalen Sprache hat stûv seine ursprüngliche Bedeutung bewahrt: ein Ofen, ganz einfach.

Poêle und Stûv, zwei Wege aus demselben Feuer

Dieses wallonische Wort existiert seit Langem neben einem anderen, bekannteren Wort: poêle.

Beide Wörter bezeichnen dasselbe Objekt, haben aber nicht dieselbe Geschichte.

  • Poêle stammt vom lateinischen patella, einer Metallschale. Im Laufe der Zeit bezeichnete das Wort erst das Kochgerät, dann den beheizten Raum und schließlich das Gerät, das Wärme erzeugt.
  • Stûv stammt vom lateinischen stufa, einem Ofen. Das Wort hat seine ursprüngliche Bedeutung behalten: die Wärmequelle selbst.

Zwei Wörter, zwei Wurzeln, zwei Wege zur gleichen Idee.

Das eine über die Küche.
Das andere über die Wärme eines geschlossenen Raums.

Dieses Zusammentreffen erzählt etwas Einfaches: Das Feuer begleitet das Leben seit jeher, und jede Sprache benennt es mit den Worten, die ihr zur Verfügung stehen.

Ein Wort, das zu einem Produkt wurde

1983, als Gérard Pitance, der Gründer, seinen ersten Holzofen entwickelt, sucht er nach einem Namen, der richtig, kurz und selbstverständlich klingt.

Das Wort stûv drängt sich von selbst auf.
Es sagt das Wesentliche, ohne Umweg. Es trägt die Wärme, die Funktion und die lokale Verankerung.
Es klingt echt, wie ein Wort, das bereits gelebt hat.

Dieser erste Ofen wird zum Stûv 60.
Der Name setzt sich durch.
Die Marke entsteht rund um das Produkt.

Ein Wort, das zum Unternehmensnamen wurde

Erst im Jahr 2009 wird der Firmenname offiziell zu Stûv S.A.
Das Wort, das einst ein Produkt bezeichnete, wird zum Namen des gesamten Unternehmens.
Eine logische Entscheidung: Stûv steht für unsere Identität, unsere Werte und unsere Art, Wärme zu denken.

Ein lokales Wort, das universal wurde

Stûv ist ein Wort von hier, entstanden in einer wallonischen Mundart.
Aber es findet auch anderswo Anklang.
Weil es einfach ist.
Weil es in eine visuelle Klarheit passt: S-T-U-V, vier aufeinanderfolgende Buchstaben des lateinischen Alphabets.
Eine natürliche Kontinuität. Eine Linie. Eine Intention.

Diese diskrete Universalität spiegelt wider, was wir anstreben: Objekte, die in ihrem Gebiet verwurzelt sind, aber dafür gedacht, überall zu bestehen.
Heute ist Stûv in Europa, Kanada, den Vereinigten Staaten und Australien präsent.
Und doch behält sein Name dieselbe Kraft: ein kurzes Wort, das eine lokale Geschichte mit einer größeren Vision verbindet.

Stûv, ganz einfach

Dieses Wort für unser erstes Produkt – und später für das gesamte Unternehmen – zu wählen, war keine Marketinggeste.
Es war eine Entscheidung der Kohärenz.
Ein altes Wort, eine lokale Wurzel, eine universelle Tragweite.

Ein Wort, das ausdrückt, was wir tun: das Feuer mit Präzision, Schlichtheit und Respekt für seine Geschichte gestalten.